Shure Microphone EZG SE Series User Manual

®
Easyflex Microphone  
14.4 mm  
(0.56 in.)  
EZG–SE  
EZG  
EZG–SE  
User Guide  
66.55 mm (2.62 in.)  
Shure Easyflex™ EZG and EZG-SE Series microphones are miniature  
gooseneck-mounted electret condenser microphones designed  
primarily for speech and vocal pickup. They can be mounted on  
lecterns, pulpits, or conference tables. All models include a preamplifier  
and are available with cardioid cartridges. EZG-SE Series microphones  
can be screwed onto a microphone stand or the supplied 5/8 inch, 27  
threaded flange. They can be easily changed from side-exit to bottom-  
exit to conceal the cable.  
Threaded Flange Installation  
Installation de la bride filetée  
Installation des gewindeflansches  
Instalacion de brida roscada  
25.4 mm  
(1 in.)  
Installazione della flangia filettata  
带螺纹底盘的安装  
25.4 mm  
(1 in.)  
Single gooseneck section near microphone base for easy orientation  
of the microphone.  
If the cable exits the bottom of the  
gooseneck, a center hole must be drilled.  
Tubular preamp body sized to fit many standard accessories.  
Slide on windscreen.  
Si le câble sort du dessous du col de cygne, percer un  
trou central.  
(SE) 5/8-27 threaded nut with cable exit provides a variety of  
mounting possibilities.  
Wenn das Kabel an der Unterseite des Schwanenhalses  
austritt, muss ein Loch in der Mitte gebohrt werden.  
EZG/18SE offers extended length for greater positioning range.  
(SE) External preamp reduces visible size of the microphone.  
Si el cable sale por la parte inferior del cuello de cisne,  
será necesario taladrar un agujero central.  
44.5 mm (1.75 in.)  
Se il cavo esce dalla parte inferiore del collo d’oca,  
occorre praticare un foro centrale con un trapano.  
如果从鹅颈管底部引出电缆,则必须在底部中心钻  
一个孔。  
5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A.  
Phone: 800-257-4873 Fax: 847-866-2279  
16.26 mm  
(0.64 in.)  
In Europe, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414  
In Asia, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055  
Elsewhere, Phone: 847-866-2200 Fax: 847-866-2585  
©2003, Shure Incorporated  
27B3117(CA)  
Actual Size  
Printed in U.S.A.  
概述  
GÉNÉRALITÉS  
GENERALIDADES  
Shure(舒尔)Easyfl exTM EZG和EZG-SE系列  
话筒是微型鹅颈管装配式驻极体电容话筒,主  
要适用于话音和声频传播。这些话筒可放置在  
讲台、讲坛或会议桌上。这两个系列中的所有  
型号话筒都包括一个前置放大器,并可配置心  
形拾音头。EZG-SE系列话筒带有螺纹,可旋转  
到话筒架或随附的5/8英寸27号螺纹底盘上。这  
些话筒可以很容易地从侧面引线改为底部引线,  
便于隐藏话筒电缆。  
EZG  
Les microphones Shure Easyflext séries EZG  
et EZG-SE sont des microphones miniatures  
électrostatiques à électret à col de cygne  
conçus essentiellement pour le captage  
de la voix. Ils peuvent être montés sur des  
tables de conférence, planchers de scène  
et lutrins. Tous les modèles sont dotés d’un  
préamplificateur et disponibles avec capsules  
cardioïdes. Les microphones série EZG-SE  
peuvent être vissés sur un pied ou sur la  
bride filetée fournie de 5/8” x 27. La sortie du  
câble peut aisément être changée du côté au  
dessous pour le dissimuler.  
Los micrófonos Shure Easyflext de las  
series EZG y EZG-SE son micrófonos de  
condensador de electreto miniatura montados  
en cuello de cisne diseñados principalmente  
para captar las voces de oradores y cantantes  
Pueden montarse en atriles, púlpitos y  
mesas de conferencias. Todos los modelos  
incluyen un preamplificador y se encuentran  
disponibles con cápsulas de cardioide. Los  
micrófonos de la serie EZG-SE se pueden  
atornillar en un pedestal de micrófono o en  
la brida de 5/8 pulg con rosca N° 27 que se  
incluye. Su cable de salida puede cambiarse  
fácilmente para salir por la parte posterior o  
inferior del micrófono con el fin de ocultarlo.  
Ë
ALLGEMEINES  
Shure Easyflext Mikrofone der Reihe EZG und  
EZG-SE sind schwanenhalsmontierte Mini-  
Elektretkondensatormikrofone, die in erster  
Linie für Sprach- und Gesangsaufnahmen  
vorgesehen sind. Sie können an  
Rednerpulten, Kanzeln oder Konferenztischen  
befestigt werden. Alle Modelle enthalten einen  
Vorverstärker und sind mit Nierenkapseln  
lieferbar. Die Mikrofone der Reihe EZG-SE  
können auf ein Mikrofonstativ oder auf  
den mitgelieferten 5/8”-27-Gewindeflansch  
aufgeschraubt werden. Sie können einfach  
von seitlichem Kabelaustritt auf Austritt nach  
unten umgestellt werden, um das Kabel zu  
verbergen.  
DESCRIZIONE GENERALE  
I modelli Shure Easyflext EZG ed EZG-serie  
SE sono microfoni a collo d’oca del tipo  
miniatura, a condensatore con elettrete,  
concepiti in modo particolare per la ricezione  
dei segnali vocali. Possono essere montati  
su leggii, pulpiti o tavoli per sale conferenze.  
Tutti i modelli includono un preamplificatore  
e sono disponibili con cartuccia a cardioide. I  
microfoni della serie EZG-SE possono essere  
avvitati ad uno stand oppure alla flangia  
filettata da 5/8 pollici, 27 in dotazione. Per  
nascondere il cavo, è possibile passare dalla  
configurazione con uscita laterale a quella con  
uscita dal fondo.  
22 mm  
(7/8 in.)  
EZG–SE  
Changing from side to  
bottom cable exit  
Changement de la sortie du  
câble du côté au dessous  
Umbau von seitlichem  
kabel austritt zu austritt  
nach unten  
Always use the supplied windscreen  
IF four or more microphones are in use simulataneously, use  
of an automatic mixer, such as the Shure SCM810 or FP410, is  
recommended.  
Cambio de salida lateral del  
cable a salida inferior  
Mounting flange installation  
B
Installation de la bride de montage  
Installation des bef stigungsflansches  
Instalacion de brida de montaje  
Installazione della flangia di montaggio  
装配底盘的安装  
Modifica per fare uscire il  
cavo dal basso anziché  
lateralmente  
Toujours utiliser la bonnette anti-vent fournie pour limiter les bruits de respiration.  
34A8686B  
Lorsque quatre microphones ou plus doivent être ouverts simultanément, l’usage  
d’une table de mélange automatique, telle que la Shure SCM810 ou FP410, est  
recommandé.  
电缆从侧面引出改为底  
部引出  
Stets den mitgelieferten Windschutz benutzen, um Atemgeräusche zu  
unterdrü#ken.  
B: black  
R: red  
noir  
rouge  
schwarz  
rot  
negro  
rojo  
nero  
黒色  
rosso  
赤色  
Wenn vier oder mehr Mikrofone gleichzeitig im Einsatz sind, ist die Verwendung  
einer automatischen Mischstufe, wie z.B. Shure SCM810 oder FP410, zu  
empfehlen.  
S: shield/  
white  
blindage/ absehirmung/ blindaje/ shermo/  
blanc weiss blanco bianco  
屏蔽/白色  
Use siempre el paravientos que se provee para controlar los ruidos producidos  
por el aliento.  
Si cuatro o más micrófonos estarán activos simultáneamente, se recomienda usar  
una consola mezcladora automática tal como la SCM810 ó la FP410 de Shure.  
Usare sempre l’antivento in dotazione per tenere sotto controllo il rumore della  
respirazione.  
Se si terranno aperti quattro o più microfoni contemporaneamente, si consiglia  
l’uso di un mixer automatico, come ad esempio Shure SCM810 oppure FP410.  
必须使用随附的防风罩,以控制呼吸噪声。  
如果同时使用四个或更多的话筒,建议连接一台自动混频器,例如Shure  
SCM810型或FP410型混频器。  
 

Sharp Microwave Oven R 82STM User Manual
SonicWALL Sleep Apnea Machine SonicWALL SSL VPN 55 User Manual
Sony Battery Charger ERA 201B1 User Manual
Sony Camera Lens SAL 85F14Z User Manual
Sony Digital Camera W530 User Manual
Sony Graphics Tablet E2124 User Manual
Sony Speaker System CMT V10iPN User Manual
Sterling Plumbing Indoor Furnishings 402015 User Manual
Sterling Power Products Automobile Battery Charger PB1206 User Manual
Sylvania CRT Television 6319CA User Manual